查看: 1301|回复: 3

求翻译。。

[复制链接]
阅读字号:
发表于 2008-6-4 10:20 | 显示全部楼层 |阅读模式
2008年6月2日(月)
応援いただき、ありがとうございます。我々プロジェクトは、作品こそメッセージと考え、日夜鋭意制作中です。
そのためなかなか情報を頻繁に更新出来ませんが、あたたかく見守りください。http://anime2.syncl.jp/

求翻译。。貌似是candy boy 的新消息的说,,0-0  yamibohk01 yamibohk01
发表于 2008-6-4 11:34 | 显示全部楼层
応援いただき、ありがとうございます。
そのためなかなか情報を頻繁に更新出来ませんが、あたたかく見守りください。

客套話,謝謝大家應援,因為XXX的原因不能頻繁的更新情報,敬請期待。

我々プロジェクトは、作品こそメッセージと考え、日夜鋭意制作中です。

才是關鍵的。

CANDY BOY沒看過的
发表于 2008-6-4 11:43 | 显示全部楼层
在百合會沒看過candy boy的也蠻稀奇的
 楼主| 发表于 2008-6-4 13:10 | 显示全部楼层
谢谢2楼滴翻译吼。。。。
不过貌似这个消息说了和没说一样滴。。。
继续等待ING。。。
yamiboqe029 yamiboqe029
您需要登录后才可以回帖 登录 | 成为会员

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|百合会 ( 苏公网安备 32030302000123号 )

GMT+8, 2025-1-23 13:12 , Processed in 0.058317 second(s), 24 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表