- 积分
- 1154
- 注册时间
- 2008-2-8
- 最后登录
- 1970-1-1
|
楼主 |
发表于 2013-11-28 20:55
|
显示全部楼层
映画の解釈
●映画の解釈および解釈の前提となる周辺情报を以下に记します。
くるみ割り人形的解釈
●マミが「ナイトメアって!」と気付いた后、空に大きなクルミ割り人形の口+胡桃。
●ほむ兵士と魔女使い魔が戦っているとき。
○ミニ胡桃割り人形がクルミ弾を発射。
バレエ:くるみ割り人形
●第一幕
○クララはくるみ割り人形を确かめに行くと、ちょうど时计の针が12时を打つ。やがて、はつかねずみの大群と、くるみ割り人形の指挥する兵队人形たちの戦いになる。戦いで倒れたくるみ割り人形が起きあがってみると、凛々しい王子になっていた。
●第二幕
○お菓子の国の魔法の城に到着した王子は妖精女王にクララを绍介する。お菓子の妖精たちによる歓迎の宴が缲り広げられる。剧末はクララが梦から起きる演出と、そのままお菓子の国にて终わる演出がある。
【解说】クリスマス・イブの夜、プレゼントされたくるみ割り人形がすてきな王子様に変身し、少女を梦の世界へ连れていく。一夜の幻想という形で少女の异性への憧れを描いた一大スペクタクル。いろんな演出があって(つまり、まだ改作の余地がある)それによってグラン・パ・ド・ドゥを踊る役が変わってくるので、ややこしい。が、あまり気にせず、いろんな演出を见るといいだろう。(「バレエに连れていって!」著:守山実花)
The scenes of the movie inspired by the Nutcracker Ballet.
●Clocks rings at 12:00 when Homura took a bus to make a distance from her soul gem. And the war between Homura's soldiers and the troop of Witch-servants began.
●At the end of the war, the sludge of Homura's soul was transformed to the humanoid body of Homura.
●After Homura arrived at the safety-point, Ultimate-Madoka opened the portal to Enkan-No-Kotowari(as a paradise for all Maho-Shojo). And in order to welcome Homura, Ultimate-Madoka was flying beside the pumpkin-carriage with Nagisa,who was the witch of sweets.
○まどかは马车に乗らず空を飞んでいる。(かぼちゃの马车はほむらを连れて帰るためのもの?)
⊙ほむら=王子、まどか=クララという解釈だと辻褄が合うのではないか。
お月さま的解釈
●「まどか」とは「円」の训読み
● お月さまが三日月
⊙ほむらの心の中のまどかが欠けてる。
●お月さまが満月
○ほむらの心の中のまどかが完璧
⊙お月さまがでかい=ほむらの気分が完璧に绝好调
●お月さまが半月
○まどかに振られて、ほむらのハートはまっぷたつ。うわーん。orz
飞行船に刻まれている魔女文字はキュゥべえを意味していると仮定すると
●飞行船のエンジンの◎は、たぶん、キュゥべえの目。
●まどかとほむらが接触すると、兴味津々のキュウベイ飞行船が大量にやってくる。
●ほむらとまどかがいい雰囲気になると、飞行船のサーチライトがほむらを照らす。
○キュウベイの内心「はやく、はやく女神パワーでほむらを救済するんだ!」
●冒头の砂漠の中のほむらが见つけた金具もキュゥべえの意味かな。
●「现実世界」帰还时、荒野にあるたくさんの金具もキュゥべえ文字っぽい。
クレイジーサイコレズ的解釈
●桥の上から抱きついてきたまどかに押し倒される。
○ほむら、动揺して动けない。内心は、うれしくて狂喜乱舞。その気持ちが、うしろで花火を振り回して踊りまくっているほむら使い魔によって表示されている。
●まどかに强引に迫ったら振られちゃった!もう、お月さまも大地も半分だわ!
○まどかに振られても、强く生きましょう。
まどか的解釈
●わたし、やっぱり神様になる!
○(ほむら)だめよ!天国に行ったら地上に戻ってこれないわ!
キュゥべえ的解釈
●安心安定のブラック企业でほむらをタコ部屋に放り込んだら、なにがおこったのかよくわからないが、ホワイトナイトなさやかちゃんマジ天使や、ライバル企业「円环の理」のまど神さま、お菓子メーカーの天使シャルロッテに奇袭されて革命的なTOBをされて経営権を夺われてしまったぜ。
○いまでは、ほむら社长にこきつかわれる毎日だぜ…。
きりしたん的解釈
●まどかの现世复活は复活を模してる?
○所诠、多神教な世界のお话。日本の800万の神々の「神」の一柱をgodと訳すのは误解を招く、spiritという訳のほうが适切だ。アルティメットまどかは、作中で「神」とは呼ばれるものの、せいぜい、世界法则の一つを担っているにすぎない。
|
|