年度报告
查看: 6916|回复: 25

ちはやふる 中譯:花牌情緣 大推大推大推

[复制链接]
阅读字号:
发表于 2011-10-6 17:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 巴黎街頭藝人 于 2011-10-6 17:38 编辑

許久未見一個動畫出來時我會這麼興奮了
漫長等待了半年 動畫版終於出來了
請各位有興趣的同好或是日本文化愛好者務必收看!
(跟百合幾乎一點關係也沒有!)

上個禮拜電視台的人才來採訪我們社團練習的樣子
來勢洶洶呀
我們學校的かるた会算是日本排行一、二的大社團
而我只是社團裡的弱雞www
不過有個外國人加入大家似乎也挺開心的?(雖然我儘是給人添麻煩oTL)

總之,就連Blood C那鬼東西的標題也全是百人一首
百人一首 競技かるた 氣勢不可擋!

我們社團的前輩們紛紛說
這ちはやふる算是日本有史以來描寫競技かるた最為寫實的一部!

在我久久未看漫畫之後,我一位漫畫編輯的朋友知道我從很久以前就不時在玩かるた(在NDSL上)
所以就推薦我看這部漫畫,不看還好,一看就深陷下去了呀!
這部漫畫與動畫我十分推薦各位熱愛日本傳統文化的人來看!
有興趣更來加入紙牌會吧!

雖然院生這學期越來越忙 參加練習的時數也不得不減少
不過我還是會繼續練習的~~~!

P.S.:翻成「花牌」簡直是個天大的誤會

忘了說!
更別提那漫畫製作之精美!~~~
這已經是我許久未一集集購買的漫畫了
當然我只的是日本版
台灣東立做得很醜陋...
日版紙質 封面之漂亮
每一集寫在封底的和歌(from 百人一首)都多少貼和該集主題
非常值得收藏!


太一真好太一真好呀~~~~~
(幾乎我認識的人們都是太一派的www
新再見!)


胡言亂語完了 光速逃

補:DYMY的翻譯有誤 不要太相信才好(被打爛
P.S.:應該說翻譯讓人太無言了……請找個真的有在玩的人校正吧…

然後浅香守生的上一部忘記是啥鬼的讓我很失望
希望他這次的監督能保持Gunslinger Girls的水準!


あばよ〜

评分

参与人数 2积分 +6 收起 理由
黑羽侖人 + 1 巴黎醬好久沒見!最近好嗎ww
西瓜 + 5 謝謝!!!(各種意味) 還有簽名圖很好笑www

查看全部评分

发表于 2011-10-6 17:46 | 显示全部楼层
O(∩_∩)O哈哈~

看完楼主的介绍  我跑去看了下

完全是我喜欢的类型呀···

开心~~~本来对十月份基本绝望了
发表于 2011-10-6 20:14 | 显示全部楼层
以为是花札(这玩意怎么玩啊?以前下了某游戏结果...)
其实是百人一首!!!
发表于 2011-10-6 21:01 | 显示全部楼层
本帖最后由 吸露群 于 2011-10-6 23:36 编辑

这个译名实在是......初看我还以为是讲猪鹿蝶那个牌呢....
对百人一首的印象还停留在漫画区那篇“来自陌生人的信”
画风....很奇怪的漂亮???看完再来补感想
------------------------------------------------------
第一话大部分都在回忆
虽然没有百合,但眼镜男(完全忘记叫什么)找到知音时那一瞬的笑容太喜感了......
那个表情就像在三次元中遇到二次元同好于是瞬间露出死宅真面目一样
就算看完第一话也不知道到底是怎么玩的.....等第二话吧
发表于 2011-10-6 22:35 | 显示全部楼层
看了推薦去看了
很有趣啊!!!
畫風也很讚
 楼主| 发表于 2011-10-6 23:09 | 显示全部楼层
感謝樓上的幾位
真是喜歡死你們了www

讓我們一起成為無駄美人吧!(大誤
头像被屏蔽
发表于 2011-10-6 23:55 | 显示全部楼层
看了第一集,氛围很对胃口啊。
不过看题目,一开始我也把这当成夏日大作战里那个了。
发表于 2011-10-7 01:14 | 显示全部楼层
感謝樓上的幾位
真是喜歡死你們了www

讓我們一起成為無駄美人吧!(大誤
巴黎街頭藝人 发表于 2011-10-6 23:09

其实我觉得残念美人萌点很多···
发表于 2011-10-7 01:21 | 显示全部楼层
十月有很多值得期待的东西,比上两季有料多了,花牌情缘当然也是其中之一啦
发表于 2011-10-7 01:49 | 显示全部楼层
好開心有人推這部
然後我是新派的(喜歡青梅竹馬!),雖然太一是好男人...太一對不起

>日版紙質 封面之漂亮
>每一集寫在封底的和歌(from 百人一首)都多少貼和該集主題
雖然知道通常台版都會很抱歉,但是...封底有和歌!?真的假的我完全不知道
看來果然得收日版了 (好險還沒去買台版)

(各種意味的)謝謝巴黎版主
发表于 2011-10-7 13:11 | 显示全部楼层
看了之後感覺還不錯 感受到動畫組做的很認真 畫風也很喜歡 女主好漂亮
看了才發現 好像有看過這個遊戲 不知道能不能做一下介紹呢

在國小記住大家的百人一首的意思 是記住大家說的一句話嗎
對規則不是很了解 只知道要搶到對的牌吧
牌上那是一段詩嗎??還是只是普通的一段話??
還有錄音帶念出的聲音 用那種語調是為什麼??

期待第二集
 楼主| 发表于 2011-10-7 17:45 | 显示全部楼层
本帖最后由 巴黎街頭藝人 于 2011-10-7 17:47 编辑

11# qweytr11


不是喔
對和歌是一種日本傳統的紙牌遊戲(平安時代開始就有,以前是寫在貝殼上)
就像中國新春有對聯一樣
每首詩歌都有上句與下句(類似上聯與下聯)
地面上擺著寫有下句的貝殼,朗誦者詠唱上句,玩家比誰先搶到對的貝殼。

等「百人一首」出來後(從上古時代流傳至他的年代的詩歌中,藤原定家精選出他認為最優秀的一百首的合輯 類似唐詩三百首那種東西)
便有了搶寫有百人一首和歌的卡片的遊戲了

至於實際的競技規則更細分化
總共一百首和歌裡 每次比賽洗牌拿出五十張
自己和對手各25張 擺在規定好的範圍裡
朗讀者會念完一百首 所以聽到不在場上的卡片時 是不可以去摸的喔

如果唸到的卡片在對手陣營裡 搶到對手的一張 就能選一張自己陣營裡的牌送過去
如果被唸到的牌是在自己陣營裡的 先搶到了就是先少掉一張牌

誰先讓自己陣營裡的卡片全都消失就是贏家

就是這樣的遊戲

如果有看過瑪莉亞的凝望 新年時祥子一行人也有玩百人一首喔
但是他們玩的是一般消遣用的規則
跟「花牌情緣(囧)」裡的正式比賽規則差很多喔~~~~


忘了說 錄音帶裡的語調才是正確的朗讀和歌的朗讀法喔
(不如說動畫最一開始千早的念法完全不符合比賽朗讀的規則www)
那卷錄音帶的讀手是有名的六段選手
某家公司有出那個朗讀CD

以上!
 楼主| 发表于 2011-10-7 17:48 | 显示全部楼层
4# 吸露群


我有寫了簡單的規則介紹在上面喔~~~
(回答別人的問題的)
有興趣請看看吧!
 楼主| 发表于 2011-10-7 17:51 | 显示全部楼层
10# 西瓜


哈哈哈 真開心遇到同好了
可惜我是太一派的www
比起青梅竹馬我還是喜歡好男人www
後面比賽時多帥呀
加上他自認不是天才也沒有千早 新他們那樣的「感じ」
只好苦練 苦記成為魔鬼 又是永遠的B級
明知千早喜歡新卻總是陪在她身邊守護她

喔~~~太 催 淚 了!wwww

絕對是收藏日版比較好喔!!!!漂亮得很~~~
发表于 2011-10-7 21:40 | 显示全部楼层
BLOOD-C被中槍wwwwwwww

前天看完了 很不錯看會繼續追@@
不過什麼的百人一首 我不是很懂...

13樓很認真詳細 有看有懂但又不是很懂意思 抱歉 不要在意w
发表于 2011-10-7 21:44 | 显示全部楼层
本帖最后由 tianzhao001 于 2011-10-7 22:38 编辑

花牌是指一种赌博的排骨么
-------------
看完了,原来是叫歌牌哦,写着和歌的CARD记忆比赛?
发表于 2011-10-8 05:42 | 显示全部楼层
翻译应该拖出去打一顿,这名字还以为是花札,结果是百人一首,百人一首只有听过钉宫的蹭得累百人一首。
关键是比起花札,百人一首对日语的要求高很多啦,这边要找个同好那是相当的难啊,花札至少还可以现教。
发表于 2011-10-8 13:25 | 显示全部楼层
好久沒看到巴黎大了
花牌情緣本季我也有追
順便問一下這百人一首就是日本人過年會玩的遊戲??
头像被屏蔽
发表于 2011-10-8 13:44 | 显示全部楼层
补了漫画版后,发现这个游戏反倒对日语没什么要求,纯粹是听音了,连里面的女主也对这些和歌不太懂。
 楼主| 发表于 2011-10-8 15:30 | 显示全部楼层
20# 苍山雪


你確定嗎?
後來千早會越來越重視和歌內容(因為大江奏的加入)
跟色彩 畫面 跟感受連結起來
才會越來越強 目前全日本戰績排行第三的某本會成員曾說過
在他眼中看起來全是顏色
現任名人也是早稲田出身的 暑假時還有來跟前輩練習過
玩久了卡片看起來不再像是和歌而是畫 或 象徵 之類的是自然的
但不能說這表示玩它不需要日語能力……
還有看牌基本上也要日語能力
對方陣營的牌對玩家來說是反的 就連日本人有時候還是會認錯
(我也常認錯牌……)
再來朗讀者的日語能力更是被嚴格要求的

基本上
這是一個很要求 記憶力 反射神經 戰術 聽力 眼力的遊戲
您需要登录后才可以回帖 登录 | 成为会员

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|百合会 ( 苏公网安备 32030302000123号 )

GMT+8, 2025-2-1 14:07 , Processed in 0.041974 second(s), 23 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表