- 积分
- 2433
- 注册时间
- 2017-1-30
- 最后登录
- 1970-1-1
|
楼主 |
发表于 2018-5-26 18:20
|
显示全部楼层
本帖最后由 hanxin 于 2018-5-26 18:27 编辑
Songbirds
Fell asleep in a shelter,
暴雨之后
Made out of old junk,
在用垃圾堆成的避难所下
After the storm.
沉沉睡去
No clue where we're flying to,
关于要飞向哪里毫无头绪
Feeling so anxious.
这让我们倍感焦虑
Each spring time,
每至春季
We're flapping about like plastic bags.
我们就像塑料袋在空中飘来飘去
The ghosts banished from my diary,
那本放逐出幽灵的日记
Which I burnt in early summer.
在初夏就被我焚去
A rustling sound in the corridor,
从走廊传来沙沙的响声
Somewhere in my heart.
回响在我心脏不知何处
Through the frosted window,
透过结冰的窗户
If I was aware of the eyes behind the lens,
如果我发现霜晶后面的眼睛
How would I sing?
我该如何歌唱
Golden reflections of our life,
在午后的阳光下
In the afternoon sunlight.
我们的生命被投下金色倒影
Chocolates melting in my pocket.
巧克力正融化在我的口袋里
By making it a song,
如果我把它唱成一首歌
Can I keep the memory?
我是否能保留这段记忆
I just came to love it now.
我已经爱上了它
The two lines come close and then get away.
像两条线相遇之后就越来越远
Some easy tricks on Cat's Cradle,
我再也做不好
That I can't do so well any more.
那些简单的翻花绳小把戏了
On a musical stave,
在五线谱上
Seasons pass so fast.
四季飞逝
Each spring time,
每至春季
We're floating there like balloons.
我们就像气球一样漂浮在那里
The ghosts banished from my diary,
那本放逐出幽灵的日记
Which I burnt in early summer.
在初夏就被我焚去
A rustling sound in the corridor,
从走廊传来沙沙的响声
Somewhere in my heart.
回响在我心脏不知何处
Through the frosted window,
透过结冰的窗户
If I was aware of the eyes behind the lens,
如果我发现霜晶后面的眼睛
How would I sing?
我该如何歌唱
Golden reflections of our life,
在午后的阳光下
In the afternoon sunlight.
我们的生命被投下金色倒影
Chocolates melting in my pocket.
巧克力正融化在我的口袋里
By making it a song,
如果我把它唱成一首歌
Can I keep the memory?
我是否能保留这段记忆
I just came to love it now.
我已经爱上了它
A rustling sound in the corridor,
从走廊传来沙沙的响声
Somewhere in my heart.
回响在我心脏不知何处
Through the frosted window,
透过结冰的窗户
If I was aware of the eyes behind the lens,
如果我发现霜晶后面的眼睛
How would I sing?
我该如何歌唱
Golden reflections of our life,
在午后的阳光下
In the afternoon sunlight.
我们的生命被投下金色倒影
Chocolates melting in my pocket.
巧克力正融化在我的口袋里
By making it a song,
如果我把它唱成一首歌
Can I keep the memory?
我是否能保留这段记忆
I just came to love it now.
我已经爱上了它
By making it a song,
如果我把它唱成一首歌
Can I keep the memory?
我是否能保留这段记忆
I just came to love it now.
我已经爱上了它
想扒下这首曲子!!!!!网易云里面还有mv啊啊啊http://music.163.com/#/mv?id=5909124转评论
从MV添加了翻译版字幕就可以看出,歌词是经过深思熟虑的 (甚至先于谱曲完成)。接受专访时,主唱畳野彩加特别提到:「(作品中)有许多欲言又止的描写,(我们)认为应当将这些(深藏内心的话语)在歌词中(帮她们)全部说出来,(让这份美好的)情感在(作品和歌词的)结尾处变成"啊,被说出来了!"(的可爱模样)」
|
|