纪念衫征集
查看: 3119|回复: 8

开一个英文版吧……

[复制链接]
阅读字号:
发表于 2008-3-8 12:47 | 显示全部楼层 |阅读模式
发现有很多不会中文的朋友也在上300啊……都是中文对他们会不方便的- -
而且我也想推荐我的朋友上来但是都是中文感觉好像在耍她们- -。。。
我也知道这样会有很大的工作量啦……但是慢慢来
我觉得是个好主意哎~~~
同人,漫画什么的,组一个英译的工作组吧……
记得前段时间不是也讨论过关于这个的事情吗?
到底能不能呢?yamibohk06
发表于 2008-3-8 17:33 | 显示全部楼层
这个世界上有很多伟大的设想因为不具备可操作性最终只能成为空想。
发表于 2008-3-8 20:12 | 显示全部楼层
考虑到工作量的话
顶多整一个英文区,有兴趣的自己去折腾
发表于 2008-3-9 01:48 | 显示全部楼层
原帖由 鸨羽舞衣 于 2008-3-8 20:12 发表
考虑到工作量的话
顶多整一个英文区,有兴趣的自己去折腾

+1............

现在中文翻译就已经yamibohk07 忙了
再加个英文翻译...........
大大们的身体很重要哇yamibon013
发表于 2008-3-13 02:22 | 显示全部楼层
耗子你这提议明显不现实。yamibohk03
可实施性太低。
发表于 2008-3-13 10:37 | 显示全部楼层
美國那邊也會有自己的翻譯組吧yamibohk10
发表于 2008-3-13 15:57 | 显示全部楼层
原帖由 siyeclover 于 2008-3-8 17:33 发表
这个世界上有很多伟大的设想因为不具备可操作性最终只能成为空想。


同感
雖然精神上支持樓主
不過心有餘而力不足
发表于 2008-3-13 19:19 | 显示全部楼层
文字部分可以使用在线翻译工具
比如google语言工具之类:
http://www.google.com/language_tools?hl=zh-CN
发表于 2008-3-14 15:09 | 显示全部楼层
原帖由 沁园春雪 于 2008-3-13 19:19 发表
文字部分可以使用在线翻译工具
比如google语言工具之类:
http://www.google.com/language_tools?hl=zh-CN


那个还不如自己一知半解的好
翻译出来根本不是蓝星语
您需要登录后才可以回帖 登录 | 成为会员

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|百合会 ( 苏公网安备 32030302000123号 )

GMT+8, 2024-11-25 18:35 , Processed in 0.086764 second(s), 24 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表