年度报告
查看: 12612|回复: 45

[其他] 收集NICO上的百合曲~(可以的吧?)

[复制链接]
阅读字号:
发表于 2009-12-13 01:47 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 oni77 于 2009-12-13 02:19 编辑

最好是原创曲~(最好是v家……)
1)「magnet」


nico传送门:http://www.nicovideo.jp/watch/sm6909505
曲&詞:流星P
(ミク)か細(ほそ)い火(ひ)が 心(こころ)の端(はし)に灯(とも)る
      いつの間(ま)にか燃(も)え広(ひろ)がる熱情(ねつじょう)
      私(わたし)の蝶(ちょう) 不規則(ふきそく)に飛(と)び回(まわ)り
      あなたの手(て)に鱗粉(りんぷん)を付(つ)けた

(ルカ)絡(から)み合(あ)う指(ゆび)ほどいて 唇(くちびる)から舌(した)へと
      許(ゆる)されない事(こと)ならば 尚更(なおさら)燃(も)え上(あ)がるの

(ミク)抱(だ)き寄(よ)せて欲(ほ)しい 確(たし)かめて欲(ほ)しい
      間違(まちが)いなど無(な)いんだと 思(おも)わせて
      キスをして 塗(ぬ)り替(か)えて欲しい
      魅惑(みわく)の時(とき)に酔(よ)いしれ溺(おぼ)れていたいの

(ルカ)束縛(そくばく)して もっと必要(ひつよう)として
      愛(いと)しいなら執着(しゅうちゃく)を見(み)せつけて
      「おかしい」のが たまらなく好(す)きになる
      行(ゆ)けるトコまで行(ゆ)けばいいよ

(ミク)迷(まよ)い込(こ)んだ心(こころ)なら 簡単(かんたん)に融(と)けてゆく
      優(やさ)しさなんて感(かん)じる暇(ひま)など 無(な)い位(くらい)に

(ルカ)繰(く)り返(かえ)したのは あの夢(ゆめ)じゃなくて
      紛(まざ)れも無(な)い現実(げんじつ)の私達(わたしたち)
      触(ふ)れてから 戻(もど)れないと知(し)る それでいいの…
      誰(だれ)よりも大切(たいせつ)なあなた

(ミク)夜明(よあ)けが来(く)ると不安(ふあん)で 泣(な)いてしまう私(わたし)に
      「大丈夫」(だいじょうぶ)と囁(ささや)いたあなたも 泣(な)いていたの?

(ミク)抱(だ)き寄(よ)せて欲(ほ)しい 確(たし)かめて欲(ほ)しい
      間違(まちが)いなど無(な)いんだと 思(おも)わせて
      キスをして 塗(ぬ)り替(か)えて欲しい

      魅惑(みわく)の時(とき)に酔(よ)いしれ溺(おぼ)れていたいの

(ルカ)引(ひ)き寄(よ)せて マグネットのように
      例(たと)えいつか離(はな)れても巡(めぐ)り会(あ)う
      触(ふ)れていて 戻(もど)れなくてい それでいいの
      誰(だれ)よりも大切(たいせつ)なあなた
纤弱的焰 点亮心灯
热情的火 悄然蔓延
我化作蝶 不规则的盘旋
在你的掌心 撒播鳞粉


指尖缠绕 唇齿相交 舌尖互触
愈是禁忌 愈是燃得火热无拘


想与你紧拥 想确认你的存在
确认这一切并非虚幻
亲吻你 留恋你的唇瓣
想就这样 沉醉在这魅惑之中


束缚你 占有你
因为爱 所以执着
"很奇怪"吗 止不住喜欢你
愿能天涯海角 永不分离


心已沦陷 即刻(在你身体里)融解
连感受的空余都没有 无边的温柔


重复不断的不止是梦境
正是现实的我们
只要触碰就绝对无法回头 这样就好...
比谁都重要的 你


为即将到来的黎明 我不安 哭泣
而小声说着"没关系"的你 也哭了吗?

想与你紧拥 想确认你的存在
确认这一切并非虚幻
亲吻你 留恋你的唇瓣
想 沉醉在这魅惑之中

我们像磁石一样相互吸引
无论何时分开 也总能在一起
互相交缠 不必回头 这样就好...
比谁都重要的 你
 楼主| 发表于 2009-12-13 01:52 | 显示全部楼层
本帖最后由 oni77 于 2009-12-13 02:19 编辑

2)五月雨恋歌


nico传送门:http://www.nicovideo.jp/watch/sm7241361
五月雨恋歌

作詞:かぐらP 作曲:かぐらP 編曲:かぐらP 唄:初音ミク

舞い散る五月雨、しとしとと 一人口ずさむ、手毬歌
詠い詠え、詠う思いを この歌に隠して 袖時雨

心裂かせる この思い いつしか貴女に 恋焦がれ
人知れず、思いは募り 道ならぬ恋と知りました
密かに紡ぎ、ともに寄り添い 一夜限りの過ちに
流されるまま、満たされぬまま、口づけを重ねても
雨は詠う、水無月の空 葉を濡らしてゆく、手毬花
ゆらりゆられ、揺れる思いは 五月雨に隠れた 袖時雨
花を咲かせる この雨も やがて、終わり告げるやうに
人知れず、蜜月は過ぎ 道ならぬ恋は散りました
一人の夜に、眠れぬ夜に ゆらり映る 貴女の影
私の思い閉ざしておくれ 貴女忘れるやうに
舞い散る五月雨、しとしとと 一人口ずさむ、手毬歌
詠い詠え、詠う思いを この歌に隠して 袖時雨
あゝ雨は、この涙隠しても、
あゝ儚き思い、消せない・・・
雨は詠う、水無月の空 葉を濡らしてゆく、手毬花
ゆらりゆられ、揺れる思いは 五月雨に隠して 袖時雨
雨は詠う 五月雨恋歌 花びら散らすは 手毬花
雨に打たれ消せぬ思いは 私を濡らしてゆく、恋しぐれ

五月雨恋歌

飘舞的五月雨 淅淅沥沥地下着 一个人独自吟诵着手毬歌
吟唱吟诵吟咏的思念 都藏匿在这首歌里面 泪如雨下衣袖湿

这种思念 让心也撕裂 不知何时 堕入对您的相思中
情思悄悄酝酿得浓郁 明知这是份禁断的爱恋

偷偷地编织 并靠近 在这不过一夜的过失里
无尽的亲吻 也总会被带走 也无法让人满足

雨在水无月的天空 歌唱 手毬花 将叶子打湿
摇晃摇动摇曳的思念 都藏匿在五月雨中 泪如雨下衣袖湿

花儿要开了 这场雨也仿佛在告知 就要结束了
蜜月悄然而逝 禁断之爱也已凋落

在一个人的夜里 在无法入眠的夜里 看到您 摇曳的身影
请将我的情怀锁闭 为了将您遗忘

飘舞的五月雨 淅淅沥沥地下着 一个人独自吟诵着手毬歌
吟唱吟诵吟咏的思念 都藏匿在这首歌里面 泪如雨下衣袖湿

啊啊就算雨将泪水遮掩
啊啊这虚无的思念就能不见??

雨在水无月的天空 歌唱 手毬花 将叶子打湿
摇晃摇动摇曳的思念 都藏匿在五月雨中 泪如雨下衣袖湿

雨在歌唱着 五月雨恋歌 手毬花的花瓣就要凋零
雨打着无法消失的思念是 将我淋湿的 爱情的时雨

注:
水无月(水無月)为农历六月的雅称
手毬歌是指数数歌,边拍线球边唱
手毬花是指雪球荚蒾,落叶灌木

翻译:月城千月
 楼主| 发表于 2009-12-13 02:04 | 显示全部楼层
本帖最后由 oni77 于 2009-12-13 02:20 编辑

3)【巡音ルカ】秋風恋歌【オリジナル】(……这是对歌吗?是对歌吧!一定是对歌!)

nico传送门:http://www.nicovideo.jp/watch/sm8974336
(歌词搜索不能)
大家帮我补充吧~
 楼主| 发表于 2009-12-13 02:26 | 显示全部楼层
4)【鏡音リン初音ミク】夢みることり【オリジナル】

nico传送门:http://www.nicovideo.jp/watch/sm2234368
梦みることり(作梦的鸟儿)
作词:はややP
作曲:はややP
编曲:はややP
呗:初音ミク、镜音リン

雪 ( ゆき ) あかりほのかに  月 ( つき ) の 影 ( かげ ) を 照 ( て ) らす
Yu ki a ka ri ho no ka ni Tsu ki no Ka ge o Te ra su
雪地上仅有的残光 映照著月影

花 ( はな ) びらが 鲜 ( あざ ) やかに 赤 ( あか ) く 色 ( いろ ) づく
Ha na bi ra ga A za ya ka ni A ka ku I ro zu ku
花瓣掺上鲜明的红色

舞 ( ま ) い 落 ( お ) ちるしずくが  水面 ( みなも ) 揺 ( ゆ ) らし 消 ( き ) える
Ma i O chi ru shi zu ku ga Mi na mo Yu ra shi Ki e ru
轻舞落下的水滴 落在水面而消逝

音 ( おと ) の 无 ( な ) い 温 ( ぬく ) もりが 二人 ( ふたり ) を 包 ( つつ ) んで
O to no Na i Nu ku mo Ri ga Fu ta ri o Tsu tsu n de
没有声音的温暖包覆著两人

明 ( あ ) かり 灯 ( とも ) る 小径 ( こみち ) 二人 ( ふたり ) 歩 ( ある ) いてたね
A ka ri To mo ru Ko mi chi Fu ta ri A ru i te ta ne
两人走在点著灯的小路上

ねぇ 口 ( くち ) ずさむ 呗 ( うた ) が 町 ( まち ) にまぎれて 揺 ( ゆ ) れて
Ne Ku chi zu sa mu U ta ga Ma chi ni ma gi re te Yu re te
随意哼著的小调在街上飘荡

坂 ( さか ) に 続 ( つづ ) く 石畳 ( いしだたみ ) 冻 ( こご ) える 素足 ( すあし ) で
Sa ka ni Tsu zu ku I shi da ta mi Ko go e ru Su a shi de
冻著的赤脚登上坡道上的石阶

どこまでも 行 ( ゆ ) けると 信 ( しん ) じていたよ
Do ko ma de mo Yu ke ru to Shi n ji te i ta yo
相信不管是什麼地方都能到达

囚 ( とら ) われてた 笼 ( かご ) の 小鸟 ( ことり ) が
To ra wa re te ta Ka go no Ko to ri ga
被囚禁在笼中的小鸟

羽 ( は ) ばたく 时 ( とき ) は 来 ( く ) るのでしょうか?
Ha ba ta ku To ki wa Ku ru no de sho u ka ?
展开双翅的日子会来临吗?

あなたの 涙 ( なみだ ) 受 ( う ) け 止 ( と ) められるなら
A na ta no Na mi da U ke to me ra re ru na ra
若能止住你的泪水

もうこのままでもかまわない
Mo u ko no ma ma de mo ka ma wa na i
就算维持现状也没关系

暗 ( やみ ) に 浮 ( う ) かぶ 蛍 ( ほたる ) が  炎 ( ほのお ) のようにゆらめく
Ya mi ni U ka bu Ho ta ru ga Ho no - no yo u ni yu ra me ku
漂浮在黑暗中的萤光 像火焰一样摇荡

雾 ( きり ) と 散 ( ち ) るひとときを 睑 ( まぶた ) に 残 ( のこ ) して
Ki ri to Chi ru hi to to ki o Ma bu ta ni No ko shi te
在浓雾散去的瞬间留在眼颊中

影 ( かげ ) が 映 ( うつ ) る 窓辺 ( まどべ ) 二人 ( ふたり ) 笑 ( わら ) ってたね
Ka ge ga U tsu ru Ma do be Fu ta ri Wa ra tte ta ne
两人在映著影子的窗边笑著呢

ねぇ 乱 ( みだ ) れた 髪 ( かみ ) が 风 ( かぜ ) に 流 ( なが ) れて 揺 ( ゆ ) れて
Ne Mi da re ta Ka mi ga Ka ze ni Na ga re te Yu re te
散乱的头发在风中摇曳著

肩 ( かた ) 寄 ( よ ) せ 合 ( あ ) いあたためる 时间 ( じかん ) を
Ka ta Yo se A i a ta ta me ru Ji ka no
紧靠双肩寻求温暖的时间

いつまでも 一绪 ( いっしょ ) に 纺 ( つむ ) いでいたい
I tsu ma de mo I ssho ni Tsu mu i de i ta i
想要一起永远纺织著

心 ( こころ ) 闭 ( と ) ざした 过去 ( かこ ) のあなたを
Ko ko ro To za shi ta Ka ko no a na ta o
在过去紧闭心扉的你

救 ( すく ) える 时 ( とき ) は 来 ( く ) るのでしょうか?
Su ku e ru To ki wa Ku ru no de sho u ka ?
得到救赎的时刻会到来吗?

あなたの 伤 ( いた ) み 分 ( わ ) け 合 ( あ ) えられるなら
A na ta no I ta mi Wa ke A e ra re ru na ra
若能分担你的伤痛

もうこのままでも 怖 ( こわ ) くないから
Mo u ko no ma ma de mo Ko wa ku Na i ka ra
就算维持现状也不可怕

囚 ( とら ) われてた 笼 ( かご ) の 小鸟 ( ことり ) が
To ra wa re te ta Ka go no Ko to ri ga
被囚禁在笼中的小鸟

梦见 ( ゆめみ ) る 时 ( とき ) は 来 ( く ) るのでしょうか?
Yu me mi ru To ki wa Ku ru no de sho u ka ?
能够做梦的日子会来临吗?

あなたの 涙 ( なみだ ) 受 ( う ) け 止 ( と ) められるなら
A na ta no Na mi da U ke To me ra re ru na ra
若能止住你的泪水

もうこのままでも 迷 ( まよ ) わない
Mo u ko no ma ma de mo Ma yo wa na i
就算维持现状也不再迷惑
发表于 2009-12-13 02:26 | 显示全部楼层
我记得有个比较和谐的题材,歌名好像是叫“娼妇之恋”的,大概讲的是娼妓之间的微妙感情......
发表于 2009-12-13 02:34 | 显示全部楼层
第一首歌好聽啊~
害我更萌巡x初了XDDDDD
謝謝LZ分享~~~~
 楼主| 发表于 2009-12-13 02:37 | 显示全部楼层
本帖最后由 oni77 于 2009-12-13 02:40 编辑

这个?
【巡音ルカ】花魁恋語り【オリジナル曲】
http://www.nicovideo.jp/watch/sm6020544
发表于 2009-12-13 02:41 | 显示全部楼层
http://www.nicovideo.jp/watch/sm8634971
找不到歌詞...但應該是百合的 囧
我就不放初音版了...
為什麼沒什麼人翻唱...憂病就不奢求了也來個リツカx実谷なな嘛XD(野心超大)
 楼主| 发表于 2010-1-17 23:36 | 显示全部楼层
初音ミク】Sweetiex2【ハスキー&メドレーPV】
http://www.nicovideo.jp/watch/sm4408384
发表于 2010-1-18 00:41 | 显示全部楼层
http://www.nicovideo.jp/watch/sm8634971
找不到歌詞...但應該是百合的 囧
我就不放初音版了...
為什麼沒什麼人翻唱...憂病就不奢求了也來個リツカx実谷なな嘛XD(野心超大)
耶魯杜 发表于 2009-12-13 02:41

這首歌看了中文歌詞就會讓你想像無限的  好想聽憂病的版本 不然祭病(祭屋.yamai)也可以!!

中文版nico挖來的歌詞
中文歌詞:
七彩稜鏡之門

你從S到M都是柏拉圖式的
就像玻璃製成的人偶般
彷彿稍微 有點大人樣
希望你可以悄悄 以曖昧的態度牽起我的手
以有點冰冷的指尖 去碰觸門吧…

有時會 故意鬧牌氣  有時會 刻意哭出來
全是因為想見到 你那困擾的表情
時而 面帶笑容  時而 表情悲傷
因為我總是 在注視你啊
天空與地面 請彼此交替吧

在細小微弱的燭光下 四處灑落紫水晶的碎片
此刻姑且 讓我們背對背吧
明明並不想明白那種事 書本卻展開目錄的內容
好想試著觸碰 那裡是七彩稜鏡之門

你喜歡清潔打掃 料理技術也很高超
不過 起床後的脾氣 卻很不好
你喜歡黑色的衣服 以及 白色的衣服
總是把自己弄得像黑白照片
夜晚及早晨 請交錯而過吧

帶著蜂蜜滋味的點心 光是碰觸就會溶化般的觸感
如白雪般 令人感到有點痛苦
明明還想再多碰觸你一會 最後一班車的時間卻快到了
就在這裡 稍微打開那道秘密之門吧
发表于 2010-1-18 06:45 | 显示全部楼层
本帖最后由 卡瓦那 于 2010-1-18 08:00 编辑
我记得有个比较和谐的题材,歌名好像是叫“娼妇之恋”的,大概讲的是娼妓之间的微妙感情......
yellowboat 发表于 2009-12-13 02:26


是這首嗎?
とある娼婦の恋を描いてみた【完成版】
http://www.nicovideo.jp/watch/sm60890328
這首才對
翻譯:yanao (有兩個版本,但第一個版本沒有附上譯者,所以我選這版本)

每天為了生活 而被男人擁抱
裝做很有感覺似地搾取著
視線前方的妳 同樣也是娼婦
雙腿大張、面頰濕透

總是滿是跳蚤的 黃色床單
成群的蒼蠅 渴求著穢黑的血
就從發膿的「這裡」 潑灑出梅之毒
將男人們凌虐致死吧

在這世上所有的星星啊 請當作沒看見這份罪吧
讓全部抱過我的客人們啊 往那充滿紅色膿皰的腐敗盡頭走去吧
在房間簾幕深處中響起的 那個聲音是妳在演戲對吧
好想從這像是豬圈般的地方逃出去 在發狂之前

一個晚上的話兩枚 直接來的話三枚
如果要用嘴巴清乾淨的話就要四枚
每天要五個人 這樣要做一個月
得到的是僅僅的六枚

兩人手牽著手 越過了山丘
坐上火車 朝海邊的城鎮出發吧
---雖然是被黑色鎖鏈與白色粉末所束縛著
除了作夢之外什麼事情都不能做就是了

在這世上所有的風啊 請把海潮的氣息遞送過來吧
在栗子花怒放盛開的房間 從中而生的果實也是歪扭不堪
在賽之河原之上突然想到 這條河究竟會流向何處呢?
盼望著有一天能夠流入大海 今天也在此處推疊著石塊


順便推一下
【初音ミク】Happy Birthday to You(for 巡音ルカ)【オリジナルPV】
http://www.nicovideo.jp/watch/sm6054716
发表于 2010-1-18 08:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 堇川幕罗 于 2010-1-18 09:39 编辑

这贴真是来得太及时了,最近正好对v家升温中

乱入一首Nico上不知道有没有的老物:AKB48 -- 禁じられた2人(禁忌恋人)

禁じられた2人 5
      作词:秋元康 作曲:イトウミホコ 编曲:景家淳
      木立に朝もや
      まるで 谁かの吐息
      地図にない湖は
      まだ 水が眠っている
     
      言叶を失い
      静かすぎる哀しみ
      思い出の幕切れに
      いつか 来たかったこの场所
      
      どこまでも あなた
      爱して  
      いつまでも あなた
      爱され   
      永远を信じ合ってた
      罪は   
      出会ったこと  

      どうぞ
      叶わないこの恋を
      许してね
      胸に秘めたまま
      どうぞ
      残酷な运命に
      身をまかせ
      禁じられた2人
      
      「湖に小石を投げたように、
       私の心に波纹が広がります。
       他の人ではだめなんです。
        これって、いけないことですか?」

      岸辺のボートは
      ロープに繋がれてる
      世间から逃げるなら
      远い世界へ旅に立つ  
      责めないで あなた
      自分を
      泣かないで あなた
      1人で
      しあわせを分かち合ってた
      キスは
      强い绊
      
      もしも
      女として 生まれなかったなら  
      别れ 来なかった  
      もしも
      私が男に生まれていたら  
      结ばれてた2人
      
      どこまでも あなた
      爱して
      いつまでも あなた
      爱され
      永远を信じ合ってた
      罪は
      女同士

      どうぞ
      どうぞ
      叶わないこの恋を
      许してね
      胸に秘めたまま
      どうぞ
      残酷な运命に
      身をまかせ
      禁じられた2人

      女として 生まれなかったなら
      别れ 来なかった  
      もしも
      私が男に生まれていたら
      结ばれてた2人  
     
      「さあ、湖にボートを出しましょう。
       漕ぎ疲れたら、私の腕の中で眠りなさい。
       梦の中で、私たちは、ずっと、爱し合えるから

      禁忌恋人(歌词中文翻译)
      笼罩著森林的霭霭晨雾 宛若谁在叹息
      地图上遍寻不著的无名湖泊 此刻水面依旧沉睡不醒
      无法用言语形容 这过於静谧的哀愁  
      当谢下回忆的帷幕 此地似曾走访来过

      无论海角天涯 我只愿爱你一人
      无论光阴荏苒 我只愿被你疼爱
      彼此深信至爱不渝 错只在两人的相遇

      请你  
      原谅这没有结果的爱 把它深藏在心底
      请你
      屈身於这残酷的命运…
      禁忌的两个恋人
        
      「就像是在湖水里投入一颗小石头,
      我的心泛起阵阵涟漪
      除了你,没有人能让我有这样的感觉,  
      难道,这也是一种错误吗?」
      
      岸边的一艘小船 被绳子紧紧牵系著
      想逃离这喧嚷的尘世 航向遥远的国度
      亲爱的
      请你别过於自责…
      亲爱的 *
      请你别独自哭泣…
      幸福是需要两个人共享 亲吻是最坚牢的羁绊

      如果
      我生来不是女人
      也许我们就不会分离
      如果  
      我生来是个男人 ]
      也许我们就能在一起

      无论海角天涯 我只愿爱你一人
      无论光阴荏苒 我只愿被你疼爱
      彼此深信至爱不渝 错只在同为女人

      请你
      请你
      原谅这没有结果的爱
      把它深藏在心底
      请你
      屈身於这残酷的命运…
      禁忌的两个恋人

      如果
      我生来不是女人
      也许我们就不会分离
      如果
      我生来是个男人
      也许我们就能在一起
      
      「来吧,将小船推向湖泊,
        如果你划累了,就在我的怀里歇息,
        在梦里,我们会相爱厮守直到永远…」


比较喜欢上面那只,下面那只看表情就是直人啊……

发表于 2010-1-18 13:22 | 显示全部楼层
3)【巡音ルカ】秋風恋歌【オリジナル】(……这是对歌吗?是对歌吧!一定是对歌!)

nico传送门:http://www.nicovideo.jp/watch/ ...
oni77 发表于 2009-12-13 02:04


秋风恋歌

二人歩いた小径   ひとり   歩いています
风に揺れる叶の音   ひとり   歌を   口ずさみます

手鞠花   色あせるやうに
この想い   消え逝く前に
手毬歌   歌う贵女の
声をこの胸に   响かせて

舞い散る落ち叶は、ひらひらと
绿と红、つがいの枫
木枯らしが、连れ去るひとひら
见上げた空には   片时雨


风が木々を揺らして、交わりを歌えば
贵女の歌声が、胸の奥に响いてきます

言えない恋は   その胸に
愈えない伤を   重ねたね
消えない爱よ   叶うなら
せめてこの歌を   响かせて

舞い散るひとひら、ひらひらと
今も口ずさむ   手毬歌
咏い、咏え、咏う想いを   
この歌に隠して、袖时雨

泣かないで、颜上げて、
この空で、あなたを、见ているわ

染まり逝く、木々のように赤く
この胸に散る   枫、ひとひら
木枯らしに抱かれ   眠りたい
胸に散らす   红时雨

风は歌う、秋风恋歌   时雨はいつしか、风花に
风に吹かれ消える想いは   私を濡らしてゆく、恋しぐれ

中文歌词还在找
发表于 2010-1-18 14:07 | 显示全部楼层
本帖最后由 machicon 于 2010-1-18 14:09 编辑



破滅の予感とエクスタシー
http://www.nicovideo.jp/watch/sm9251026

イラスト:だぶるくりっく
音楽:すずきP

彷徨うあなたを見た 夜の街で
左手に手錠をつけていた 2ct(ツーカラット)
ワイングラスをゆらゆら 足はふらふら
心はずたずた うるわしLady Chic

夜を彷徨うお前を見た 不安の中で
ひきつる愛想笑いは まるでパレード
右手の震えを止めたなら音も立てずに
カミソリ片手に抱き合おう Baby Good

世の道徳は花に似て
咲いては散りゆくパラダイム
背徳感を口移し 飲み干して?

「まるであなたの唇は触れれば砕ける砂の花」

(ベッドはすでに恐怖で一杯 膨らみ続けるお前の嘘)

-みるまに秤は傾いて
-媚薬の香りとアマレット

「ふたり今宵、獣にキスして懺悔の祈りを捧げるの」

「愛しております♡」


すましたあなたを見た 街の店で
左手の手帳を睨んで 気づかぬ振り
だけどね右手はゆらゆら 視線ふらふら
ハートはぐらぐら 愛しのLady Good

Yo! フザけるお前を見た 虚ろな顔で
弄する無意味な言葉は まるでバラード
お口のチャックを閉めたなら そうイイ子だね
今夜も始めようか いつもの Baby Sick

世のつれそいは月に似て
欠けては満ちゆくパラディウム
罪悪感を口移し 味わって・・・

「まるでお前の唇は決して枯れない偽の薔薇」

(ベッドはすでに思い出いっぱい! 膨らみ続けるあなたの愛!)

-みるまに陽射しは傾いて
-破滅の予感とエクスタシー

「ふたり今宵、たがいにキスして感謝の言葉を唱えるの!」

「愛しております・・・」

「愛しております?」

「愛しております?」

「愛しております^^」

「愛しております;」
发表于 2010-1-18 14:26 | 显示全部楼层
本帖最后由 晃 于 2010-1-18 14:42 编辑
http://www.nicovideo.jp/watch/sm8634971
找不到歌詞...但應該是百合的 囧
我就不放初音版了...
為什麼沒什麼人翻唱...憂病就不奢求了也來個リツカx実谷なな嘛XD(野心超大)
耶魯杜 发表于 2009-12-13 02:41


电子原声控...
http://www.nicovideo.jp/watch/sm6410523
歌词果然很令人遐想万千啊 (远目

【初音ミク】飛べない鳥【巡音ルカ】

http://www.nicovideo.jp/watch/sm6039488

【初音ミク】オリジナル曲「恋の百合姫」【巡音ルカ】

http://www.nicovideo.jp/watch/sm8934686
发表于 2010-1-18 15:06 | 显示全部楼层
初巡就很多...虽然有些鉴别不能..我是日语盲

初音ミクさん巡音ルカさんオリジナル「恋人たち」みたいな

http://www.nicovideo.jp/watch/sm8445466

【初音ミク】想い、胸に刻んで...【巡音ルカ】

http://www.nicovideo.jp/watch/sm6107221

WHITE FLOWER(修正3)【初音ミク・巡音ルカオリジナル】

http://www.nicovideo.jp/watch/sm8394302

【巡音ルカ&初音ミク】 Rain Line 【オリジナル曲】

http://www.nicovideo.jp/watch/sm8654493
发表于 2010-1-18 19:09 | 显示全部楼层
比起2只蝴蝶(MAGNET),更加喜欢酸梅干画的1LDK...好甜好甜好甜..
http://www.nicovideo.jp/watch/nm6898857
歌词的话。。对不起K岛现在上不去找不到OYZ
发表于 2010-1-18 21:44 | 显示全部楼层
恩?还没人放ONE MORE KISS?
虽然歌词说不说是百合都可以,但PV是百合的没有误。
听了后心情很好的甜歌。


【巡音ルカ】one more kiss【オリジナル曲】
http://www.nicovideo.jp/watch/sm7191184

(Baby kiss me again)



ねぇキミは 想像したことってあるのかな
地球が明日 無くなっちゃうとか
私が今日 死んじゃうとか
そしたらキスだってこれっきりになっちゃうかもよ
それでも後悔しない程に
この一秒に キミの全てを 懸けでほしい
Baby kiss me again to keep my love forever
Hold me tonight to let me feel your love
So give me again
I'll give you one more chance
Love me again
目を合わさせたら もう一度
kiss me 生まれ持ったこの喜び
give me 重ね重ね溶け合う melty
sweet and sweet melody
足リないとこ出し合えば harmony
good morning
4x6=24時間無休で綴る二人の Good story
Get lonely
溢れ出すこの思い Don't stop me
Don't miss me
離れていても Look at me
So 心は always close to you
キミのためなら苦労してもイイよ
Request あるならその唇で伝えてみて
So kiss me(kiss you) So kiss me(kiss you)
確かめ合って溶け合う二人は lovely
キミのクールなプライドを惑わせて
剥ぎ取ったら ありのままハートを 見てみたいよ
恋をしたら 頭のネジが抜けて飛んでっちゃったけど
探さなくてもいいかしら
もっともっと 夢中になれるキスをあげる
I will kiss you again to keep your love forever
Night and day I wanna be with you
Touch me again to have a sweet sweet time
Kiss me again
この味わいを長く
駆け引きさえ出来ないくらい 酔ってしまえば
余計なコト考えず済むでしょう
キスをしよう
Kiss me again to keep my love forever
Hold me tonight to let me feel your love
So give me again
I'll give you one more chance
Love me again
目を合わさせたら もう一度



(kiss me again)


然后是ルカ→大姐wwwwwwwww


紅い百合 -Lilium-
http://www.nicovideo.jp/watch/sm6039316

まぐわえぬ体 持て余す 私はひとりぼっち
取り残された心だけが 紅い百合の花咲かす

寄って集(たか)る 蝿のような つまらない男を
蹴散らしてく 貴方ほどの 力が欲しい

「お姉さま」と 嘯(うそぶ)いてる 私の笑顔など
取るに足らぬ 小さなもの 貴方にとっては

貴方の赤い唇に 心奪われる
薔薇の香りが立ち込める おかしくなったって構わないの ああ

貴方のやさしい歌声を 生まれる前覚えた
母のようなその微笑みに 絆されて追いかけた

手を触れた瞬間気づいた 桃色に染まった頬
冷えていったのを見届けて 涙伝い流れた

茨の道 歩んで尚 気持ちは変えられない
貴方からの 試練だから 耐えていられる

隣に居る青い方は 誰なのでしょうか
聞けないまま愛想笑い 弱い私を抱きしめて ああ

握り締めた瞬間砕け散る プリザーブドフラワーのように
消えてしまうことが怖くて 触らず眺めていた

黙して語らぬ花のように 真実は分からない
誰が居ても変わりませんの 一途に愛し続ける

もし貴方が 私のことを 愛し始めたとしたら
世界がひっくりかえってしまう 所詮は叶わぬ夢

力強く高貴に咲いた 花が世界中を舞う
私も貴方の歌のように 鮮やかに咲いてみせる

 

在福建省的谢谢P的泣いてキス



http://www.nicovideo.jp/watch/nm3660381
再放一个ほんこーん的肉声版本,因为这个PV真不错
http://www.nicovideo.jp/watch/sm5346811

泣いてキス。。。

泣いてキス。。。

おそろのイヤリング みんなにバレちゃったから
おそろのへそピアス これなら気づかれない
女子トイレで忍ぶデート
女の子は引き裂かれやすい

泣いてキス 離れないよ
言葉と裏腹の結末
泣いてキス 泣いてキス 泣いてキス
泣いてキス 泣いてキス スキだよ

泣いてキス。。。

学校変わっても 逢いに行くよ屋上
相合傘落書き ココなら見つからない
背伸びしないと大人になれない
百合のめしべは 惹かれあう運命(さだめ)

泣いてキス 瞳開いて
別れじゃない 唇ナゼ震えちゃうの?
泣いてキス 泣いてキス 泣いてキス
泣いてキス 泣いてキス 愛してる

泣いてキス。。。

彼氏がいるとつぶやいてみた
傷つけて測る あなたの想い

泣いてキス マフラー引き寄せ
抱いていたい このまま帰りたくないよ
泣いてキス 泣いてキス 泣いてキス
泣いてキス 泣いてキス さよなら・・・

できるわけないじゃない あなたがスキだもの
我侭なキス 引き止めてキス
いつもキスで戻れる距離
飛べない鳥や 咲かない花もある
みんな違う 色もってる
誰かを好きになる それだけのこと

頬にキス 指にキス うなじにキス
肩にキス 髪にキス 泣いちゃっていいの?
愛にキス 涙にキス 想い出にキス
夢にキス ハートにキス Remember me

もう一度会いたいよ。。。

もう一度ふれたいよ。。。

もう一度会いたいよ。。。

永遠に一緒だよ


【巡音ルカ】乙女百合界
http://www.nicovideo.jp/watch/sm6529193
不算完全原创不放图和词了,可是真的好好笑orz

另外ヤマイ改编的百合三部作也很经典,「女女」中毒性拔群。
不是V也不是全オリジナル、暂时不放传送门了( ・ω・ )
发表于 2010-1-19 00:32 | 显示全部楼层
紅い百合 -Lilium-
http://www.nicovideo.jp/watch/sm6039316
machicon 发表于 2010-1-18 21:44


紅い百合

まぐわえぬ体 持て余す 私はひとりぼっち
不能結合的身體 難以應付 我獨自一人
取り残された心だけが 紅い百合の花咲かす
只剩下被遺留的心                讓紅色百合綻放
寄って集(たか)る 蝿のような つまらない男を
能夠將像蒼蠅般聚集的無聊男孩們
蹴散らしてく 貴方ほどの 力が欲しい
一腳踢散                我希望能夠有像你一樣的力量
「お姉さま」と 嘯(うそぶ)いてる 私の笑顔など
還有大叫「姐姐大人」的                        我的笑臉等等
取るに足らぬ 小さなもの 貴方にとっては
不值一提的小東西                        對你來說
貴方の赤い唇に 心奪われる
你的紅唇                奪走我的心
薔薇の香りが立ち込める おかしくなったって構わないの ああ
瀰漫著玫瑰的香味                        我也不在乎我變的失常        啊啊~
貴方のやさしい歌声を 生まれる前覚えた
你的溫柔歌聲                        出生前我還記得
母のようなその微笑みに 絆されて追いかけた
被母親般的那個微笑                        糾纏追上
手を触れた瞬間気づいた 桃色に染まった頬
摸到手的瞬間被發現                        臉頰泛紅
冷えていったのを見届けて 涙伝い流れた
確認已經冷卻的                                淚痕流過
茨の道 歩んで尚 気持ちは変えられない
即使走荊棘的道路上 依然不會改變心情
貴方からの 試練だから 耐えていられる
因為是你帶來的試煉                我可以忍耐
隣に居る青い方は 誰なのでしょうか
隔壁的藍色鄰居                        是誰呢?
聞けないまま愛想笑い 弱い私を抱きしめて ああ
聽不到的親切微笑                緊緊擁抱軟弱的我        啊啊~
握り締めた瞬間砕け散る プリザーブドフラワーのように
緊握的瞬間破碎的                長期保存花一般
消えてしまうことが怖くて 触らず眺めていた
因為害怕消失                                不敢接觸只能緊盯不放
黙して語らぬ花のように 真実は分からない
就像沉默不語的花一般                無法分辨現實
誰が居ても変わりませんの 一途に愛し続ける
任何人在身邊也無法改變                只能不斷地愛
もし貴方が 私のことを 愛し始めたとしたら
要是你                                                開始愛上我
世界がひっくりかえってしまう 所詮は叶わぬ夢
這世界將會顛覆                                最後也僅是無法實現的夢
力強く高貴に咲いた         花が世界中を舞う
強而有力高貴地盛開的                花在世界中飛舞
私も貴方の歌のように         鮮やかに咲いてみせる
我也像你的歌一般                        鮮豔地盛開

朋友剛好有翻譯,我就補上了
发表于 2010-1-19 08:32 | 显示全部楼层
http://i792.photobucket.com/albums/yy204/machicon/lukarin.jpg

破滅の予感とエクスタシー
http://www.nicovideo.jp/watch/sm9251026

イラスト:だぶるくりっく
音楽:すずきP

彷徨うあなたを見た  ...
machicon 发表于 2010-1-18 14:07

歌词中文翻译

转的

作詞:すずきP
作曲:すずきP
編曲:すずきP
歌: 鏡音リン 、 巡音ルカ 、がくこ

翻譯:Fe





看見彷徨的妳 走在夜晚的街道
左手戴著手銬 2ct(兩克拉)
長腳酒杯搖搖晃晃 雙足跌跌蕩蕩
心則破破爛爛 美麗的 Lady Chic



彷徨此夜見着你 身處不安當中
僵硬的討好笑容 簡直像化妝遊行
要止住這右手的顫動 就一句話也別說
敏捷地伸出單手相抱 Baby Good



夜暗的道德好似花
綻放為凋散的榜樣
啣著背德感嘴對嘴 一乾而盡吧?



「你的唇瓣宛若一觸即碎的砂之花」
(於床身陷恐怖而飲一杯 你持續膨風的謊)
- 眼見天秤傾斜
- 媚藥飄香與杏仁酒揮發
「兩人今宵、如野獸般親吻獻上懺悔的祈禱」



「我已愛上了妳♡」




看見裝模作樣的妳 於街道的店旁
斜眼讀著左手的手帳 對我視若無睹的模樣
但是呢右手正搖搖晃晃 視線游游蕩蕩
Heart 搖擺騷動 可愛的 Lady Good



Yo! 見着輕浮的你 一副空虛的表情
玩弄著無意義的言語 簡直像抒情詩人
如果合上這張嘴的拉鍊 就是個好孩子了呢
今夜也將開始了嗎 一如以往的 Baby Sick



夜暗的遊伴好似月 蝕虧為盈滿的保障
啣著罪惡感嘴對嘴 好好品嚐……



「你的唇片宛若絕不枯萎的假造薔薇」
(躺床身浸滿滿思憶! 妳持續膨脹的愛!)
- 眼見夕光傾斜
- 湧現破滅的預感與銷魂高潮
「兩人今宵、相互親吻歌頌感謝的語句吧!」



「我已愛上了你……」




「我已愛上了妳?」



「我已愛上了你?」



「我已愛上了妳 ^^」



「我已愛上了你;」
您需要登录后才可以回帖 登录 | 成为会员

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|百合会 ( 苏公网安备 32030302000123号 )

GMT+8, 2025-1-31 08:07 , Processed in 0.107640 second(s), 23 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表