楼主: 千葉命

[2.5 次元] 千叶酱BLOG更新 嘛~翻译了下(新增event report)

[复制链接]
阅读字号:
发表于 2007-12-28 18:58 | 显示全部楼层
死后文?
好~追!
不过……暗恋别人的角色的啊……
发表于 2007-12-29 01:34 | 显示全部楼层
Angela Aki 的live阿。。。。
真羡慕啊。。。。yamibohk02
我也想听live版的樱色,每次听都会被心灵净化

ps 大大翻译辛苦啦!yamiboqe007
发表于 2007-12-30 15:39 | 显示全部楼层
说到暗恋别人的角色我想到川澄  
夏娜里的吉田还有蛋黄酱萝莉里的夏实 川澄常演出这种角色啊
 楼主| 发表于 2008-1-2 10:39 | 显示全部楼层
2007年もありがとう。   2007年12月31日(月)

それから、2008年からも、
どうぞよろしくお願いします。

そして、このブログ
「Happy days」も、
長い間おつきあい、ありがとうございました!!

またねっ。  

--------------------------------------------------------------------------------------------------------
感谢2007年。   2007年12月31日(月)

那么、2008年也请、
多多关照了。

还有、这个blog
「Happy days」也是、
真是十分感谢大家、长时间的陪伴!!

再见了。

评分

参与人数 1积分 +3 收起 理由
命風 + 3 你太可爱

查看全部评分

发表于 2008-1-2 18:21 | 显示全部楼层
2008年...千叶(大家)..加油啊...一起...yamibohk04
发表于 2008-1-2 23:07 | 显示全部楼层
saeko の「Happy days」...ing

感謝千葉命長期的翻譯呢~

恭祝大家.新的一年.天天 Happy days!!
 楼主| 发表于 2008-3-27 18:33 | 显示全部楼层
嘛 千叶新HP再开 于是这贴能够浮起来了吗yamibohk06
地址:http://www.spacecraft.co.jp/chiba_saeko/
话说那张照片是某杂志图嘛
发表于 2008-3-27 20:15 | 显示全部楼层
!!!!!!!yamibohk02 (掀开面罩)我顶!又可以看到新翻译了吗!太幸福了!!
发表于 2008-4-1 10:57 | 显示全部楼层
yamiboqe019 终于...希望快点看到呢
发表于 2008-4-1 11:13 | 显示全部楼层
新翻译估计还要点时间(某千你快点啊
浮起来是肯定的
命酱的千叶楼~
发表于 2008-4-14 09:04 | 显示全部楼层
呼,刚才还以为楼不见了,又去看了下,还没开始更新呀~继续耐心的等。
发表于 2008-4-14 18:49 | 显示全部楼层
啊~好久米过来了 ...
又见千叶楼..命酱加油~~等待哦~~yamiboqe006
 楼主| 发表于 2008-10-26 11:09 | 显示全部楼层
很久没有翻译纱酱的BLOG了。某人何时BLOG再开啊yamiboqe029
在应援站上看到参加昨天草莓event版主大的感想文,手痒就顺手拿来翻了
原文地址:Multiのさぇちゃん応援日記(千葉紗子さん応援日記)
原文
■[千葉紗子][アニメ][イベント]『秋葉原アニメまつり2008「苺ましまろ 一緒に観よう!の会」』感想  
「劇場版 苺ましまろ」を実現させよう!



これが合言葉です。

皆で広めていきましょう!(笑)



ということで、秋葉原アニメまつり2008「苺ましまろ 一緒に観よう!の会」に参加してまいりました。



今回は運良くかなりの良席で観覧することができました。



最初はご挨拶からかな?と思ったらいきなり「苺ましまろOVA1~3話」の上映からスタート。

ちょっと出鼻をくじかれた形になったのだけど、ともあれ「ましまろ」。

大画面で見る「苺ましまろ」は迫力がありました。

『「苺ましまろ」は皆で楽しく見るのに適した作品なんです。』とは生天目さんの言葉。

全くその通りだと思います。



何度も見ていて内容も分かっているのだけどやっぱり笑ってしまうし、なにより癒される。

そしてちょっぴり「幸せとは何か」ということを考えさせられる。

これが「苺ましまろ」の面白さなんですよね。



わりと静かに見ていた人が多かったようですが、そんなの気にせずに笑っていました。

トーク・コーナーの中で生天目さんは「クスクス笑った?」と会場に問いかけられていましたが大笑いしてましたわ、私は。



計70分弱ほどの上映会でしたが、あっという間に終了。

続いてトーク・コーナーへ。


 


バックのスクリーンにはOVA「苺ましまろencole」の新規イラストが映されていて、今回が初出しということだそうです。

特に「アナちゃん」がとてつもなく可愛らしくなっている気がする。


 


司会の方の紹介で生天目さん、さぇちゃんの順で登壇されます。



本日のさぇちゃんは黒ベースの衣装が素敵でした。

黒のブーツにデニムのパンツをブーツイン。

黒ベースに白と赤の花柄をあしらったワンピース。

その上から黒のカーディガンを羽織ってシックな中にもフェミニンな感じの漂う装いでした。

髪の毛はストレートに毛先を内巻きにされていて、長さもけっこう伸び鎖骨の辺りまで届いていました。



会うたびに予想を上回る可愛らしさです。



あと生天目さんはさり気なく胸に「苺」のペンダントをつけておられて、これがまた可愛らしかったです。

生天目さんもやっぱり旬の声優さんですよね。

生天目さんもとても魅力的になっておられました。



まずは生天目さんからご挨拶。

そして、さぇちゃんのご挨拶と続きます。



最初はやっぱり会場の静けさがプレッシャーになったのかお二人ともトーク開始時はちょっぴり緊張したご様子。

しかし、トークが進んでいくうちにテンションがあがってきたのかトークが噛み合うようになっていったのは流石「伊藤姉妹」。



トークは最初に『これまでの「苺ましまろ」を振り返る』的な話から入っていったのですが、TVシリーズの最初の頃に比べるとご本人達が仲良くなるにつれ、キャラクター達にも噛み合っていったとおっしゃられていました。

今回のトークもとても自然体で、なんとなくですがその言葉が理解できました。



この後、トークは「苺ましまろencole」の話へ。

OVA「苺ましまろencole」の発売時期の発表、それに先駆けて発売されるテーマ曲CDの話と展開されていきます。



ひとつ面白かったのはテーマ曲CDの初回版にはOVA発売に先行して「ノンテロップOP」のDVDが付くということにしきりに感心しておられたさぇちゃんに対して生天目さんが放った一言。

「さぇちゃん、通信販売じゃないんだから。」

これには会場も爆笑。

流石は生天目さんでございます。



あとはやっぱり「劇場版」。

これは生天目さんとさぇちゃんお二人の夢。

皆で言い続ければいつかは叶うってことなので、皆で言い続けましょう!

CDのアンケートなどに書くと良いらしいです(笑)。



そんなこんなで20分くらいのトーク・コーナーでしたが、生天目さんもさぇちゃんも楽しい時間を過ごされたようなので良かったのではないかと思います。

最後にお二人からご挨拶がありイベントは終了。


 


こんな感じでイベントも無事に終り会場外でいつものメンバーと話をしていたら帰宅される生天目さんとさぇちゃんに遭遇。

気付いた時にはさぇちゃんは既に影に隠れるところだったのですが、後ろを歩いていた生天目さんはこちらが頭を下げたら頭を下げ返してくださいました。

生天目さん、いい人だ。


 


トーク・ショーの時間はちょっと短く感じましたが、内容的にはとても充実した内容でした。

気になるOVA「苺ましまろencole」は全2巻発売。

第1巻が2009年1月23日発売、第2巻は2009年3月発売ということです。

まだ少し先の話になりますが、楽しみに待ちましょう。



そして皆で「劇場版」に繋げていきましょう!


 


生天目さん、さぇちゃん、スタッフの皆様をはじめ本日のイベントに関わられた皆様、楽しい時間をありがとうございました!


翻译:
■[千叶纱子][Anime][event]『秋叶原anime祭典2008「一起看草莓棉花糖吧! 的聚会」』感想
「剧场版 草莓棉花糖」成为现实吧!

这是标语。
大家一起宣传吧!(笑)

于是、我参加了秋叶原anime祭典2008「一起看草莓棉花糖吧! 的聚会」。

这次运气很好座了个好位置。

还在想着一开场会打招呼吧?突然之间就放起了「草莓棉花糖OVA1~3话」。

觉得有些突兀、不管怎么说也是「棉花糖」啊。

生天目小姐说『「草莓棉花糖」很适合大家开开心心地观看。』。

完全同意。


不管重看几次就算剧情已经了明于心还是不禁会笑出声、真是治愈啊。

于是也稍稍开始考虑「幸福为何物」了。

这就是「草莓棉花糖」有趣所在吧。


大多数人都静静地观看、我却不去在意那些笑了起来。

在谈话环节中当生天目小姐询问到场的大家「刚才偷偷的笑了吧?」的时候、我经不住大笑起来。

上映会大约70分钟左右、转瞬即逝啊。

下一个是谈话环节。
 

背后的屏幕放着OVA「草莓棉花糖encole」的新插画、听说这次是第一次与大家见面。

觉得「安娜酱」特别可爱。


 
司会介绍下生天目小姐、纱酱依次登场。


今天纱酱穿着一套黑色调的衣服简直太美了。

黑色长筒靴加斜棉布的裤子。

一身黑色调搭配白红相间花纹的连衣裙。

再加上黑色的无领开衫毛衣小短褂 时髦中又不失女性的魅力。

直直的黑发柔顺地向内挂下、长度刚好达到锁骨的位置。(锁骨 XDD)



每次见到她都是超出预期的可爱啊。


还有生天目小姐若无其事地在胸部挂着「草莓」挂坠、这也十分可爱。

生天目小姐同样是人气声优。

生天目小姐也很有魅力。


首先是生天目小姐打招呼。

然后轮到、纱酱。


最开始的二人还是被会场安静的气氛所影响谈话时稍显紧张。

但是、随着谈话的深入情绪逐渐高涨谈话也很有默契真不愧是「伊藤姐妹」。


最初是类似『回顾至今的「草莓棉花糖」』这样的主题、谈到了与最初的TV系列相比不仅各CV相继成

为好友、各个角色之间也变得十分默契。

这次的谈话显得很自然、不知怎么就能明白谈话的内容。


之后、转向「草莓棉花糖encole」的话题。

公布了OVA「草莓棉花糖encole」发型日期、还谈了比OVA先发售的主题曲CD的事。


比较有趣的是纱酱对主题曲CD初回版在OVA发售之前就收录了「NCOP」DVD映像这一事很感兴趣、生天目小姐顿时吐槽。

「纱酱、这不是邮购哦。」

这一句话引得全场爆笑。

不愧是生天目小姐啊。


接下来还是回到了「剧场版」。

这是生天目小姐和纱酱两人的梦想。

大家继续谈其肯定能梦想成真、大家继续努力吧!

最好在CD的反馈纸上写上哦(笑)。



谈话环节大约进行了20分钟、不论是生天目小姐还是纱酱都度过了快乐的时光真为她们感到开心。

最后在两人的谢幕辞中event结束了。


 

event结束后在会场外和朋友边聊天边回家碰巧遇上了生天目小姐和纱酱。

回过神来纱酱已经不见踪影了、走在后面的生天目小姐向我们点头示意我也向她回礼。

生天目小姐、真是和蔼啊。


 
虽然觉得谈话环节稍显短暂、但内容还是很充实的。

最在意的OVA「草莓棉花糖encole」共两卷。

第一卷在2009年1月23日发售、第2卷在2009年3月发售。

离发售还有些时日、充满期待吧。



然后大家一起呼唤「剧场版」吧!


 
生天目小姐、纱酱、各位staff以及今天参加event的各位、让我度过了一段开心的时光真是非常感谢!


另附2张event“小”照片  (嗯无误



[ 本帖最后由 千葉命 于 2008-10-29 22:42 编辑 ]

评分

参与人数 1积分 +5 收起 理由
聲優迷 + 5

查看全部评分

发表于 2008-10-26 11:35 | 显示全部楼层
谢谢分享,翻译辛苦了。
虽然这次只有两个人还是很欢乐的样子~
照片是电击上面的罢...看不清人就是它们的特点= =|||



naba情报站上,event的report出来了。

[ 本帖最后由 植田静絵 于 2008-10-27 15:51 编辑 ]
发表于 2008-10-27 04:28 | 显示全部楼层
很歡樂的event yamibohk05
那版大形容的紗子的衣著打扮 形容得真詳細 yamibohk03
期待一月的來臨
发表于 2008-10-27 16:12 | 显示全部楼层
现在出了全程talk的文字版了。。。。地址详NABA那个情报更新贴最后一页(目前的)
 楼主| 发表于 2008-10-27 22:05 | 显示全部楼层
借用NABA情报站的report
地址: 「苺ましまろ一緒に観よう!の会」トークパート
――司会をつとめますジェネオンの宮川と申します。今日は、OVA第2期の製作も決定ということで、新しい情報も公開したいと思います。

(二人が、笑いながら登場)

N:有線のマイクをひっぱっている様が、まるで犬を連れているようだったので(笑) 伊藤伸恵役、生天目仁美です(拍手)

C:伊藤千佳役、千葉紗子です。よろしくお願いします(拍手)

――今日は姉妹で出演ということですが、お二人でイベントというのは。

C:いちばん最初がそうだった。

N:久しぶりだね。

――「苺ましまろ」の思い出とか、どうですか。

N:この間、みんなで集まったとき、「ましまろ」って1クールだったっけ? って話をしたね。

C:どうしても思い出せなくって。ずっとやっている気分なので、2クールだっけ? 1クールを2回だっけ?

N:みなさん、わかります?

――ちなみに、今日はじめて見たという人います?(挙手)

N:二人?

C:本当に大丈夫? 怖くてあげられないんじゃないの?

N:勇気を出して(笑)

C:そういう話で盛り上がって。全体的には、ほのぼのとしているんですけど、エピソードは濃いものが多くて。「馬はいつだっけ?」

N:「スケッチブックはいつ?」みたいな。

C:一生懸命ひもといて。TVシリーズがあって、OVAがあって。

N:今日がある。

C:イベントも、ちょこちょことやらせてもらったから。バイキンのTシャツ作ったのはいつだったっけ? 

N:イベントごとに作ってたからね。

C:キャスト全員、思い入れは強いですね。

――生天目さんはいかがですか?

N:いかが? そうですねえ。サエちゃんとはいちばん初めてだったんですよ。

C:そうそう。レギュラーはね。

N:はじめは「千葉さん」みたいな感じだったけど、だんだんと仲良くなっていって。距離が近づいていくごとに、伸恵と千佳の距離も近づいていった感じですね。なんだか姉妹ぽいんですよね。

C:(突然)あ、宮川さん取りましたね。

N:アハハハハ。

C:さっき、関係者の通行パスをぶらさげていて、「取ってあげればよかった」って思ってたんですよ。

――(笑) 最初にOVA2期の話を聴いたときはどうでしたか?

N:うれしかったんですけど……。でも、ぜったい戻ってくるという確信があったので。

C:そろそろかなあ、みたいな。いつかやってくれるだろうと思っていたので。

N:なんか、こうね。「釣りバカ日誌」みたいに(客席笑)

C:続けばいいねって。

N:毎年お正月に、みたいに。

C:皆さんも盛り上げていただければ……。

N:うれしいなあ。



――今回「アンコール」というサブタイトルもつきまして、これ(スクリーンに映ったイラスト)も初出しなんですが。

N:あ、そうなんですか。

「アンコールありがとう」みたいな。

C:次くるときは何なんだろう。

N:そう、アンコールって言うと……。

C:これで終わりって気がするよね。

――「FORVER」とか「エピソードゼロ」とか。

C:TVシリーズやりたい。

N:劇場版ですよ! これくらいデカいスクリーンで観たいじゃないですか。あのまったりを。ずっと言っているのに誰も聞いてくれない。

C:言い続けていれば、いつか叶うよ。

N:偉い方、聞いてますか?


――主題歌も、また5人で歌われて。

N:サエちゃん何番目だった?

C:今、思い浮かべようとしてる。

N:美羽ちゃんが最初で。

C:オリさん、私、川澄さん……。

――生天目さん、能登さん。

N:うしろから二番目だったのは覚えてる。

――みなさん、折笠さんの歌に合わせてもらったんですよね。

C:レコーディングスタジオに入ったとき、譜面立てに、ましまろの子たちのプリントアウトされたやつが貼ってあったんです。それがうれしかったですね。

――わたしが貼りました。

C:あれはテンションあがりました。「ましまろ」の世界に入り込めました。

N:わたしは、いつも仲間に入りたくても、はじめ入れなかったので。

C:そうだったねえ! アハハ!

N:「苺コンプリート」の時、どんなに淋しい想いをしたことか……。

C:あったねえ、そんなこと。

N:だから、入れるだけでもうれしいんですけど、入ったら入ったで、私だけ曲調の変わるところ担当なんですよ。

C:そうそう。

N:今回もそうだったので、いつになったら交われるのかなって。

C:サビはみんなで歌ってるから。

N:でもさ、今回もみんながユニゾンなのに。

――低いところをハモっていただいてます。

N:確かに同じところ歌ったら、足ひっぱっちゃうかな。

C:お姉ちゃんに下から支えてもらってるんですよ。

N:みんなで歌えるだけで楽しいな。

C:オープニングって、世界観がよく現れているんですよ。アニメーションも良くって、歌ってる私たちも楽しい気分になるし。

N:まだ観てないから楽しみだよね。アフレコの時、曲だけ入っていて。チョーさん、今回も出ているんですけど、休憩のとき「みんな歌うまいねー」って褒められたのをすごい覚えてる。



C:今回もましまろの5人プラス、サブのレギュラーっていうんですか。

N:ほとんどいないんだけどね(笑)

C:少人数なんですけどね。

N:オールスターだね。全員久しぶりにそろって。

C:ねえ。

N:でも、家で練習しているときはすごい不安だった。

C:やればやるほどわからなくなってきて。現場にいってみんなの声を聴けば自然とまとまってくるかなって思って、現場にいった。

N:みんな、同じ思いだったね。

C:それがすごい面白かった。

N:終わったあと「大丈夫だった?」って言い合った。

C:「みんなは大丈夫だったけど、私はどうだった?」って5人とも言ってました(笑)

N:おんなじだったね。

C:これはネタバレじゃないと思うんだけど、第1声が千佳なんですよ。すごい緊張した。私が千佳になりきれてなかったら、みんなが崩れてしまうと思って。

N:アハハ。

C:私の一言で、みんなの中に「ましまろ」の世界が蘇ってくるんだろうなって思ってたので。

N:だって、TVシリーズの第1話も、OVAの1巻も私だった。

C:ずっとこんな思いしてたんだね、ナバ。




N:TVシリーズは、どっちかと言うと動かなくって。ずっと部屋の中にいてね。OVAは動いたじゃないですか。今回はどちらかというと、動いた方かな。

C:ドラマCDっぽいテイストだと思った。ドラマCDのエピソードを本編でもやりましたという印象を受けましたね。

――日常でない話もありましたね。

C:そうですね。

N:いつものシーンもあるしね。サタケは可愛いし。

――先生とか笹塚くんとか。

C:そうなんですよ。不幸なやり取りが。

N:面白かった。

C:なんで、あんなに面白いだろうね。先生役の近藤さんと会うのが久しぶりで、前の「ましまろ」以来なんですけど……。違うかもしれない。

N:適当だなあ(笑)

C:スタジオに入ってきたとき、もう可笑しくって。すごいなあ、役者って。

N:それ、なんとなくしか伝わってないよ。

C:見ると笑っちゃうんですよ。

N:近ちゃん、いろんな役やってたからね。走ってる人とか。あれ何話だったっけ? ……ほら、こんな風にいつも話している。

(OVA情報の公開)

C:お話を知っている私も楽しみですね。

N:みんなは、もっとだよね。

――新曲の「苺すぷらっしゅ」は、これまでのオープニング曲がすべて入ってます。

C:「苺コンプリート」のお姉ちゃんバージョンはないの?(笑)

N:合いの手くらい、入れさせてくれればね(笑) 

――初回版には、今回のオープニング映像もつきますので、DVDよりも先に見られます。

C:いいんですか? すごい! いいんですか?

N:うさんくさい通販みたいだよ(笑)

C:だって、聞いたことなくない? 本編より先にオープニングつけるなんて。

――みなさんへのクリスマスプレゼントですよ。

C:あら~。ジャケットはクリスマス仕様かなんかですか?

――いいえ。

C:あら~(会場笑) 違うんですか。

――DVDの方はキャンペーンも考えていますので、ホームページの方をチェックしてください。



――あっという間なんですけど。

C:もう終わりなんですか?

――終わりなんですよ。いまのうちに言いたいことを。

C:劇場版は?

N:DVDにハガキは入ってますか? そういう地道なところから(笑)

C:でも、TVが終わったあとも、OVAのあとも、みなさんの地道な応援があったからこそ実現してるんですよ。

N:そうだよね。

C:宮川さんのメールボックスがパンクするくらいにね。完成の暁には、またこの会場で試写会をね。

N:みんなで見る楽しみって、ありだよね。

C:楽しさ倍増だよね。

N:今回はどうだったんですか? 小刻みに笑ってたんですか。うちらからは見えなかったんですけど。(拍手)

C:いいなあ。うちらなんてね。「今日は何の祭りだっけ?」なんて話をしながらゲラゲラ笑ってたら、壁に頭をぶつけました。

N:すごい音だったよね。

C:ゴーンって。本当にバカだよなあって。



N:こういう長いスパンで皆さんと会える作品に関われて幸せだと思っています。伸恵という役は、いちばん素に近いところで演じているんじゃないかと思います。可愛い女の子が好きなところも含めて(笑) 今回、OVAをまとめて観たんですけど、あんまり綺麗な音を出していなくって(笑) そういうリアルな演技にOKが出るのは本当に心地が良かったので。これからも皆さんにお会いしたいと思います。(拍手)

C:「ましまろ」らしいテンポというか、ゆっくりだけど激しいところもあるし。こんなに間を空けていいのかしらというくらい間があったり、SEが面白かったり、独特の世界観でね。レギュラーも少人数で、オーディションから数えると4、5年くらいになると思うので、さっきナバが言ってたけど「釣りバカ日誌」みたいに、この季節になると「ましまろ」が帰ってくる、みたいに続くといいなって。みなさんも是非、地道でいいので、となりのお友達に「ましまろ、面白いよ」って。どんどん広まるようお願いします。(拍手)


注 C为千叶(chiba) N为生天目(naba)
――我是担任司会任职GENEON的宫川。今天、借着OVA第2期制作决定这一契机、还会公开一些新消息。

(两人、笑着登场)

N:拉着有线话筒说话、简直就像牵着条狗嘛(笑) 我是为伊藤伸惠配音的生天目仁美(拍手)

C:我是为伊藤千佳配音的千叶纱。请多多关照(拍手)

――今天是姐妹搭档出席、不知两位有没有类似的event应验。

C:最开始是我们搭档的。

N:久违了的感觉。

――关于「草莓棉花糖」两位有何回忆呢。

N:不久前、大家聚在一起、还在讨论「棉花糖」是一季完结的吗? 这个话题吧。

C:怎么也想不起来了。感觉一直参与着这部作品、是两季吗? 还是分割两季?

N:大家、都知道吗?

――顺便问下、今天第一次看的人请举手?(举手)

N:两个人?

C:真的只有这些吗? 不是因为害怕不敢举吧?

N:鼓起勇气吧(笑)

C:一谈到这个话题。大家都会沉浸在温馨之中、有很多轶事。比如「马出现在什么时候?」(不知马指什么?是指OVA出现的马头吗?)

N:类似这样「素描本是什么时候?」。(素描本应该指TV某话伸惠姐睡着了几人画画代替交谈的场景吧)

C:拼命地翻阅资料。才记起有TV系列、还出了OVA。

N:还有今天。

C:event也、不断地持续着。做了细菌T恤是什么时候? 

N:每到event就会做呢。

C:CV们的、肢体语言也是很强的哦。

――生天目小姐的回忆是怎么样的呢?

N:怎么样的? 我想想啊。最开始是和纱酱搭档吧。

C:没错没错。是regular。

N:一开始是称呼「千叶小姐」的、渐渐感情越来越好。慢慢地两人的距离拉近了、感觉伸惠和千佳的距离也近了很多呢。真像姐妹一样了。

C:(突然)啊、宫川先生(应该是先生吧)刚刚拿了一件吧。  (猜想千叶回想起T恤的事。这人思想真跳跃 指)

N:啊哈哈哈哈。

C:刚刚、挂着工作人员通行证、一定暗喜吧「拿了一件赚到了」。

――(笑) 刚听到要制作OVA第2期的消息有何感想?

N:开心是开心……。但是、早就料到会有这一天了。

C:心里想着、差不多该有消息了吧。什么时候再开啊。

N:总觉得、是啊。就像「笨蛋钓鱼日记」一样(观众笑)(「笨蛋钓鱼日记」:小学馆连载的漫画,从1988年到2008年此系列作品就没有间断过,NABA这里暗指草莓也是一系列接着一系列地出。)

C:就这样继续下去也不错啊。

N:就像每年都要过年啊、已成既定事实了。

C:大家如果能掀起一股热潮……。

N:就好了。





――这次的副标题是「encore」、这个(指着发屏幕上的插画)也是初次和大家见面呢。

N:啊、是这样吗。

类似「多谢encore」这种感觉。

C:下次再出现会是什么呢。

N:对了、说到encore……。

C:似乎感觉会就此结束呢。

――类似「FORVER」或是「episode zero」。

C:还想再开TV啊。

N:还有剧场版哦! 大家都想在大屏幕下看到吧。实在是很怨念。提了N次了都不来理我们。

C:如果不断提起、总有一天能实现的。

N:BOSS们、你们在听吗?





――主题曲、还是5个人一起演唱的吧。

N:纱酱是第几个唱的?

C:我正在回想。

N:最开始是美羽。

C:嗯是小折笠、我、川澄小姐……。

――生天目小姐、能登小姐。

N:我记得是倒数第二个。

――各位观众、有跟着折笠小姐一起唱吧。

C:刚进录音室的时候、竖着的乐谱上贴着印有棉花糖的几个角色的贴纸。那一刻太开心了。

――是我贴的哦。

C:我情绪一下高涨了不少。仿佛进入了「棉花糖」的世界。

N:我啊、一直都想加入她们当中、一开始总是被排除在外啊。

C:的确呢! 啊哈哈!

N:「莓complete」的时候、那孤独感简直是……。

C:的确、有那么回事呢。

N:所以说、能加入合唱是很高兴啦、加入进去之后、每次曲调改变都轮到我了。

C:没错没错。

N:这次也不例外、我在想啊什么时候能改变这现状啊。

C:低音部分是大家一起唱的。

N:但是啊、这次是大家一起和声。

――低音的确是和声的。

N:一起合唱时、我会拖后腿吧。

C:姐姐在低音部分给了我们很大支持啊。

N:能一起唱就很开心了。

C:OP、很好地诠释了作品的世界观呢。作画也很出色、能给唱歌的我们带来快乐哦。

N:现在还看不到敬请大家期待哦。配音的时候、只播放了OP。CHO先生(老爷爷的CV)、这次也有出场、就记得在中间休息的时候「大家唱歌都好好听哦ー」夸奖了一番呢。





C:这次是棉花糖5人加上、以及sub regular呢。

N:基本就没见到人影(笑)

C:人的确很少。

N:all star呢。好久没这样聚在一起了。

C:的确。

N:但是、独自在家练习感觉心慌慌啊。

C:越练习越找不到感觉。想着到一现场听着大家合唱就能自然而然融入进去了吧、与是就去了。

N:大家、想的都一样呢。

C:这点很有趣。

N:录音结束后异口同声地说「还好吧?」。

C:5个人还都说了「大家都没问题、我究竟怎么样呢?」(笑)

N:都一样啊。

C:这应该不算剧透吧、千佳是第1个唱哦。我好紧张。我要是不带好头、大家都找不到调了。

N:啊哈哈。

C:就因为我这一句话、大家心中的「棉花糖」世界顿时复苏了呢。

N:话说、不论是TV系列的第1话、还是OVA的第1卷(配音时)都只有我一个。

C:类似的回忆一直持续着呢、NABA。







N:TV系列时、地点几乎都没有转移。一直在房间里呢。OVA就有移动了。硬要比较这次的话、算是转移了吧。

C:像是DRAMA CD的感觉。貌似DRAMA CD的片段也会加入本片当中哦。

――也有非日常性的故事呢。

C:是啊。

N:定番场景也不会少。佐竹好可爱啊。

――老师和笹塚君也有登场。

C:对啊。继续不幸地代替安娜去罚站。

N:很有趣。

C:为什么会这么有趣呢。好久没见到给老师配音的近藤了、上次配「棉花糖」以来就没见过呢……。或许记错了。

N:你还真随意啊(笑)

C:进配音室的时候、真的好可爱。声优实在、太神奇了。

N:这话、大家都没听懂哦。

C:一见面就想笑。

N:小近、配了很多龙套呢。像是跑过去的人啊。那是第几话出场的? ……你看、又是这种说话腔调。

(OVA情报公开)

C:虽然我知道剧情了但还是很期待哦。

N:在座的大家、就更开心了吧。

――新单曲「莓SPLASH」、收录了到现在为止的所有OP。

C:没有「莓complete」姐姐独唱版本吗?(笑)

N:至少作为插曲、加入CD里啊(笑) 

――初回限定版中、还收录了这次的OP映像、能在DVD发行之前先睹为快哦。

C:这样可以吗? 真棒! 真的可以吗?

N:这邮购实在可疑哦(笑)

C:可是啊、大家听说过吗? OP在正片前面世。

――就算是给大家的圣诞礼物吧。

C:哦呀~。BK不是做成圣诞的样子吗?

――不是。

C:啊呀~(会场笑) 不是吗。

――DVD已经着手宣传了、详见HP哦。





――时间过得很快。

C:已经要结束了吗?

――是啊。趁现在说点什么想说的吧。

C:剧场版呢?

N:DVD能加入便签吗? 做事应该正正当当的(笑)

C:但是、无论是TV完结后、还是OVA之后、多亏了大家如此踏实卖力地声援才能有现在的局面。

N:的确如此。

C:大家要加油把宫川先生的邮箱发爆哦。愿望达成之后、再在这个会场开试映会哦。

N:和大家一起观看、也有独特的乐趣吧。

C:乐趣大了不知几倍呢。

N:今天怎么样? 有一直开心地笑吗。我们在台上是看不到啦。(拍手)

C:真好啊。说起刚刚我们一边在讨论「今天这是什么祭典?」一边哈哈大笑、头都撞到墙上了。

N:声音很响呢。

C:咚地一声。真傻啊。




N:能参与这么一部作品在时间跨度如此之大的情况下大家接触使我倍感荣幸。伸惠这个角色、是我的真情演绎。我同样也喜欢可爱的女生哦(笑) (此处不予吐槽) 这次、看了OVA(第1部)的合集、声线并不怎么华丽(笑) 如此真声演绎也能OK通过感到很欣慰。接下来还想继续跟大家见面。(拍手)

C:这次event的节奏简直就是「棉花糖」风格、缓慢又不失激烈。不住地问自己这样真的可以吗、不过音效的确很有趣、世界观也够独特。regular也只有少数人参加、从面试算起已经过了4、5年之久了、正如刚刚NABA所说的这部作品就像「笨蛋钓鱼日记」一样长盛不衰、每到这个季节「棉花糖」就会重返荧幕、就这样持续下去也不坏啊。也希望大家、不论是通过正当途径、还是向朋友灌输「棉花糖、很有意思啊」类似的话。使越来越多的人喜爱上这部作品吧。(拍手)

[ 本帖最后由 千葉命 于 2008-10-28 14:06 编辑 ]
发表于 2008-10-27 23:31 | 显示全部楼层
yamiboqe007 楼上好人啊~~~~~(众:喂喂,你的目的不就是希望有达人来翻译么~【自PIA】)
发表于 2008-10-28 10:45 | 显示全部楼层
千叶大好人+1yamiboqe031 (我在发好人卡?炸
嘛看到日文都快睡着了
日文苦手 T.T(泪海yamiboqe029
发表于 2008-10-29 12:42 | 显示全部楼层
申请连接译文地址...

C:真好啊。说起刚刚我们一边在讨论「今天这是什么祭典?」一边哈哈大笑、头都撞到墙上了。

天然さぇちゃんyamiboqe007
您需要登录后才可以回帖 登录 | 成为会员

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|百合会 ( 苏公网安备 32030302000123号 )

GMT+8, 2025-1-24 08:33 , Processed in 0.146043 second(s), 26 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表