楼主: 椎名希

台湾的舞HIME(第二十五、二十六集感想于底下更新)

[复制链接]
阅读字号:
发表于 2006-10-31 15:29 | 显示全部楼层
原帖由 要吃饭 于 2006-10-31 15:24 发表
有的看就不错了啦
要进了大陆
如果不是天鹰战士那种神作的话
就是删删剪剪不见原貌yamiboqe004

还不如将就着看台湾版本的

那可真是神作,
"接吻"被他们改成"偷吃".yamiboqe005
据说有两部,
第一次按原样翻译,
没通过被打回来,
结果改成这个样子.
发表于 2006-10-31 17:03 | 显示全部楼层
原帖由 恶魔牌棉花糖 于 2006-10-31 15:24 发表
终于看到传说中的"舞Hi咩"

黄毛的声音-->这是小新他老爸的声音吧囧

舞衣的声音..让我(抖..很大)

巧海...无言了Orz

夏姬:"那么我只好认真的对付你了"
(听到这句话,脑中瞬间浮 ...


黃毛不是小新他爸喔!!!!
小新他爸是[我猜我猜我猜猜猜]的旁白
发表于 2006-10-31 22:13 | 显示全部楼层
原帖由 捲捲兒 于 2006-10-30 21:40 发表


http://tinyurl.com/yg97wf

這篇文章是LeoWu先生在台灣批踢踢實業坊裡的KERORO板發表的

LeoWu先生是KERORO的配音領班

我不知道在各位眼中KERORO的中配如何(或者也有可能根本沒看過啦...||)

但 ...


我覺得KERORO中文版配的很好
我喜歡聽中文版勝過日文版!

KERORO整個很傳神阿!XD
而且有些笑話改的真的很好笑!!
例如 透中島..(台語的 透中午)
我整個人快笑翻耶那一集!XD

像這樣改腳本也很辛苦..
不過還是很希望每部中配都能像KERORO那樣成功...
发表于 2006-10-31 23:18 | 显示全部楼层
香港都已經做了 舞-HiME...
現在還播...舞-乙HiME...
不過....香港方面把名字改了...
誘姬 跟 誘姬2 .....

香港的配音,,,,,一向都不喜歡...
根本就是 旁白...聲音也沒有太大變化....
发表于 2006-10-31 23:43 | 显示全部楼层
我是香港人呀, 也有有線呀, 卻不知為什麼一次也沒看過 "誘姬", 時間不合啊...也想聽聽看廣東配音呢~
发表于 2006-11-1 06:22 | 显示全部楼层
看了兼听了一下....效果实在是显著.yamiboqe003

为什么每个人的声音都好像一个人的呢?(女生)......yamiboqe009 实在不能想象静留简直成为了一个Obasa的声音,听了反胃.yamiboqe0100" /> .....听到遥叫舞衣的名字时好想吐(话说我一直以为那个字读jiu的说..结果听到个bao羽.yamiboqe009 )...巧海的声音像个花花公子的声音,这和他的形象也差太远了吧......yamiboqe003 ..最后就是夏树啦..不能想象呀yamiboqe003

庆幸的是op没用中文唱(想到eva的中文op就寒呀)

[ 本帖最后由 爱静一族 于 2006-11-1 06:24 编辑 ]
发表于 2006-11-1 12:27 | 显示全部楼层
原帖由 爱静一族 于 2006-11-1 06:22 发表
看了兼听了一下....效果实在是显著.yamiboqe003

为什么每个人的声音都好像一个人的呢?(女生)......yamiboqe009 实在不能想象静留简直成为了一个Obasa的声音,听了反胃.yamiboqe0100" /> .....听到遥叫舞衣的名字 ...


可可可可那个字本来就念BAO呀~~~~~yamiboqe009
发表于 2006-11-1 13:12 | 显示全部楼层
實在讓人覺得可悲啊yamiboqe001
聽到所有人的聲音時,我第一時間是撞牆和來自地獄的吶喊
夏樹那有點沙啞且帥氣的聲音消失了,靜留的聲音不太像成熟的大姊姊
當我聽到雪之的聲音時,根本是一頭往牆上撞去!(把能登的聲音還來~~~)

衛視中文台我討厭你~~~~~yamiboqe010 yamiboqe010 yamiboqe010
发表于 2006-11-1 21:22 | 显示全部楼层
我我我``好想哭```
发表于 2006-11-1 21:24 | 显示全部楼层
原帖由 seiyoko 于 2006-11-1 21:22 发表
我我我``好想哭```

在悲惨的现实世界里,
我们需要一颗石头般坚硬的心.
发表于 2006-11-1 21:40 | 显示全部楼层
唉...
我已經不敢想像最後那幾集會配成什麼樣子了
发表于 2006-11-2 14:30 | 显示全部楼层
原帖由 聲優迷 于 2006-10-31 23:18 发表
香港都已經做了 舞-HiME...
現在還播...舞-乙HiME...
不過....香港方面把名字改了...
誘姬 跟 誘姬2 .....

香港的配音,,,,,一向都不喜歡...
根本就是 旁白...聲音也沒有太大變化....


誘姬...是因為某方誘受的關係嗎XD
发表于 2006-11-4 11:48 | 显示全部楼层
怎麼覺得第四話有剪片的感覺OTL??(錯覺嗎?)
明明開電腦播日文原音的(炸)結果有些地方電視卻跳的比我快....XD

是說湯湯水水有被雪之糾正為茶泡飯的樣子yamiboqe008
发表于 2006-11-4 11:51 | 显示全部楼层
有剪!
剛開始千繪叫命舉萬歲,摸她胸部的地方小剪
夏樹的裙子飛起來也小剪
哎呀 經典耶說
发表于 2006-11-4 11:54 | 显示全部楼层
原帖由 7695 于 2006-11-1 12:27 发表


可可可可那个字本来就念BAO呀~~~~~yamiboqe009



原谅我对这个字的不太喜欢.....(虽然我知道它就读BAO的说..)
发表于 2006-11-4 12:00 | 显示全部楼层
小命是平的(喂)有必要剪嗎XDDDD
這種程度就小剪的話
那最後哪幾話到底是要剪光還是擅自改劇本啊(炸)

原帖由 逆皋 于 2006-11-4 12:35 发表
什麼叫「風華史上最適合情侶」啊Q皿O
還有死侏儒對那隻雞說「你幹麻那麼關心那個丫頭(鮑魚)啊」.會長的氣質啊Q皿O
該死的翻譯不要讓我遇到你=皿=


雖然我是開電腦檔聽原音看電視
不過看到那字幕差點噴飯yamiboqe016
翻譯對話很囧的還不少

[ 本帖最后由 RAKU 于 2006-11-4 12:46 编辑 ]
发表于 2006-11-4 12:01 | 显示全部楼层
只是一點點的小尺度也剪片啊....
唉啊啊...很難想像之後的會不會又減
发表于 2006-11-4 12:35 | 显示全部楼层
什麼叫「風華史上最適合情侶」啊Q皿O
還有死侏儒對那隻雞說「你幹麻那麼關心那個丫頭(鮑魚)啊」.會長的氣質啊Q皿O
該死的翻譯不要讓我遇到你=皿=

[ 本帖最后由 逆皋 于 2006-11-4 12:37 编辑 ]
发表于 2006-11-4 12:49 | 显示全部楼层
原帖由 聲優迷 于 2006-10-31 23:18 发表
不過....香港方面把名字改了...
誘姬 跟 誘姬2 .....

汗死了~
发表于 2006-11-4 13:58 | 显示全部楼层
看中文版有时有看后想跳楼的冲动
所以偶重来不看中文配音的(看后心理承受不了)
您需要登录后才可以回帖 登录 | 成为会员

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|百合会 ( 苏公网安备 32030302000123号 )

GMT+8, 2024-10-5 22:28 , Processed in 0.060746 second(s), 21 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表